Перевод казахского паспорта на русский образец

Содержание

Перевод казахского паспорта на русский образец | Загранник

Перевод казахского паспорта на русский образец

Наше бюро переводов в Краснодаре специализируется на переводе личных документов граждан с казахского языка: паспорт, свидетельство о рождении, свидетельство о браке, свидетельство о разводе, свидетельство о смерти.

Перевод диплома, аттестата, водительских удостоверений (прав), справок, печатей и штампов, трудовых книг и военных билетов.

Эти и многие другие документы мы профессионально переводим с казахского языка с последующим нотариальным заверением подписи переводчика.

Выполняется нотариальное заверение следующим образом: перевод подшивается к оригиналу документа или к его копии — становится его неотъемлемой частью, дипломированный переводчик подписывает перевод в присутствии нотариуса, нотариус заверяет подлинность подписи казахского переводчика. Учтите, что подпись лица, владеющего казахским языком, но не имеющее диплома это подтверждающее, не может быть заверена нотариусом.

Перевод казахского паспорта с нотариальным заверением

Паспорт гражданина Республики Казахстан — документ, выдаваемый гражданам Республики Казахстан для внутреннего пользования и для осуществления поездок за границу, вне зависимости от возраста граждан, по их желанию.

Паспорт имеет срок действия десять лет. В отличие от Украины и России, в Казахстане отсутствует внутренний паспорт. Любой человек, имеющий паспорт единого образца, может пересекать границу без дополнительных документов.

Обложка паспорта имеет синий цвет и слова Республика Казахстан и Паспорт. Между ними расположен герб страны.

В Краснодаре перевод паспорта с казахского языка оформляется следующим образом: Сканируются все страницы паспорта, вставляются в текстовый документ.

Под каждым сканом пишется перевод текста паспорта с казахского или описываются элементы, которые там находятся. Например: Стр. 1 Паспорт является собственностью Республики Казахстан, а его владелец находится под защитой Республики Казахстан Стр.

2 Сведения Отсутствует текст для перевода Стр. 3 Визы

Имеются штампы пограничного контроля
Стр. 4 Визы

Отсутствует текст для перевода Стр. 5 Визы Штамп: /Выезд до 10.01.2013 г. на постоянное место жительства в Россию/ Печать: МВД Республики Казахстан. Главное управление паспортной и визовой работы/ ПАСПОРТ ГРАЖДАНИНА РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН ФАМИЛИЯ, ИМЯ, ОТЧЕСТВО ГРАЖДАНСТВО РЕСПУБЛИКА КАЗАХСТАН

ПОДПИСЬ Подпись

Тип документа P Код страны KAZ Паспорт № Дата выдачи Действителен

Орган, выдавший паспорт МИНИСТЕРСТВО ЮСТИЦИИ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН Перевод паспорта с казахского языка на русский язык выполнен переводчиком. число.

Читать дальше  Пылесос перегревается и выключается что делать

Стоимость перевода казахского паспорта в нашем бюро переводов в Краснодаре составит 500р.

Перевод других документов с казахского языка

Также в нашем бюро переводятся следующие документы с казахского языка — образовательные документы, выданные Министерством образования Республики Казахстан: школьные аттестаты, приложения к аттестатам, дипломы, приложения к дипломам. Другие документы выданные органами МВД — удостоверения личности, справки МВД об отсутствии судимости.

Мы также переводим документы, выданные отделами ЗАГС Республики Казахстан – все свидетельства (о рождении, о браке, о смерти, о перемене имени), справки о семейном положении.

Также переводятся с казахского языка на русский: водительские удостоверения, трудовые книжки (все записи или только отдельные печати), военные билеты, документы для получения и начисления пенсии, доверенности и согласия, листки убытия.

Стоимость перевода казахского документа размером в одну страницу в нашем бюро переводов в Краснодаре составит 500р.

Вопросы по переводам казахского и наши ответы

Вопрос к бюро: Нам необходимо перевести справку об отсутствии брака с казахского. Что еще требуется принести в бюро?

Наш ответ: В данном случае для перевода достаточно только оригинала документа. Наш перевод будет подшиваться к нему. Нотариус заверяет подпись нашего переводчика. Таким образом от вас больше ничего не требуется.

Вопрос к бюро: Мне нужен перевод всех страниц казахского паспорта. Как будет выглядеть перевод?

Наш ответ: Мы сканируем все страницы паспорта. В ворде под сканом пишем перевод данных паспорта и описываем все, что в нем есть. Не удивляйтесь надписям: Имеются штампы пограничного контроля или Отсутствует текст для перевода. Такое оформление перевода паспорта с казахского принято в Краснодарском крае.

Вопрос к бюро: Нам необходимо перевести объемную инструкцию к технике и сопутствующие к ней схемы в формате Autocad. Есть ли у вас специалисты способные работать с такими сложными переводами?

Читать дальше  Продал машину а новый владелец не переоформил

Наш ответ: Мы занимаемся техническими переводами начиная с 2001 года и у нас накопился очень большой опыт работы в данном направлении. Также есть специалисты способные работать с казахским языком в чертежных и графических программах.

Вопрос к бюро: Мне необходимо перевести диплом об окончании вуза и вкладыш к нему с казахского языка. Это считается как один документ или разные?

Наш ответ: Перевод диплома и вкладыша считается как разные документы и более того, во вкладыше может быть значительно больше текста для перевода и мы посчитаем его дороже. Нотариус также считает казахский вкладыш и диплом разными документами и заверяет их отдельно.

Вопрос к бюро: Сколько по времени занимает перевод паспорта с казахского языка?

Наш ответ: Большинство казахских паспортов мы переводим примерно за 20 минут. Встречаются иногда паспорта с большим количеством штампов и других записей и может понадобиться чуть больше времени, но точно не больше 40 минут.

Вопрос к бюро: Если мне нужно сделать перевод повторно, сколько это будет стоить?

Наш ответ: Как правило, все переводы сохраняются в базе нашего бюро переводов. Таким образом мы можем предоставлять значительные скидки клиентам, которые обращаются повторно.

Так перевод документа, в котором не было произведено никаких изменений, будет стоить всего 150р.

А перевод документа с изменениями (новые штампы и данные) обойдется всего в 50% от стоимости перевода документа с казахского.

бюро в Армавире

В наших офисах вы можете сдать экзамен по русскому для получения Патента, ВНЖ, РВП и Гражданства. Подробнее >>

С казахским языком работают все 9 офисов компании. Он попадает под текущую акцию. Небольшой перевод: от 15 минут + время на нотариальное заверение (выполняется ежедневно ). Обработка/запуск в работу онлайн-заказов выполняется в режиме 24/7 .

Россия и Казахстан всегда находились в тесных экономических и культурных отношениях. РФ и Казахстан входят в Таможенный Союз, между ними существуют международные отношения, позволяющие гражданам Казахстана свободно пересекать границу России.

Многие казахстанцы приезжают в Россию как для трудоустройства, так и на постоянное место жительства. Но, не смотря на дружественные отношения между странами, процедура регистрации, оформления РВП, ВНЖ или гражданства происходит в штатном порядке, без каких-либо упрощений.

Для любого официального действия гражданину Казахстана требуется перевод паспорта с нотариальным заверением.

Читать дальше  Срок исковой давности по взысканию неустойки

Есть два типа паспортов – старого и нового образца. В старом образце бо́льшая часть информации о владельце дублируется на русский язык, но это не значит, что у Вас не потребуют его переводить. Даже если одна графа или одна печать будет на казахском – обязательно необходимо перевести документ, иначе он не будет иметь юридической силы на территории РФ.

Где может понадобиться перевод паспорта гражданина Казахстана

— оформление на работу — поступление в российский ВУЗ — обращение к нотариусу для совершения нотариального действия — подача документов в органы ФМС (для РВП, вида на жительство, гражданства) — подача документов в органы ЗАГС (для регистрации брака, получения свидетельства о рождении и т.д.)

— сбор документов для Пенсионного фонда и т.д.

В большинстве случаев достаточно перевести только основные страницы паспорта с данными владельца и информационными штампами. Для органов ФМС необходим полный перевод паспорта + ксерокопия всех страниц, даже если они пустые.

Сотрудники нашего бюро выполняют переводы паспортов разных стран каждый день. Для заказа перевода можно воспользоваться формой обратной связи или обратиться в один из наших офисов.

Альстом Грид АГ

АО “Эссен Продакшн АГ”

Всероссийское ЗАО «Нижегородская ярмарка»

ГАУ “Центр развития экпортного потенциала Нижегородской области”

ЗАО “Межгосударст- венная Ассоциация Титан”

НП “Футбольный клуб “Волга”

НПО “Правдинский радиозавод”

ООО “ЦИРК БРАТЬЕВ ЗАПАШНЫХ”

ООО “Штада ФармДевелопмент” (ОАО “Нижфарм”)

ООО «Научно‐Производственный Центр Неразрушающего Контроля “КРОПУС”

ФГБОУ ВПО «Нижегородский государственный лингвистический университет имени Н.А. Добролюбова»

Центр инновационного медицинского образования “Садко”

Источник: https://zagranic.ru/2021/09/10/perevod-kazahskogo-pasporta-na-russkij-obrazec/

Нотариальный перевод казахского паспорта в Москве за 880 рублей

Перевод казахского паспорта на русский образец

— более 8 лет опыта нотариального перевода паспорта в Москве

— переведено и заверено более 1 500 паспортов за 2021 год

— Вы получаете перевод, пригодный для использования в любом государственном органе власти

— подходит для устройства на работу, для подачи в банки, ВУЗы, у нотариуса и пр.

— Перевод не имеет срока действия, распространяется пожизненная гарантия

— нотариальное заверение в офисе бюро

— курьерская доставка переводов в течение трех часов и т. д.

Наша компания существует уже более 8 лет. За это время мы накопили огромный опыт перевода разного рода документов, что неизменно отображается в том уровне качества, что мы выдаем.

Однако сам опыт перевода не всегда играет решающую роль в нашей профессии.

Мы также накопили опыт в тех вопросах, что касаются формата оформления документа для того или иного органа, особенности использования перевода в разных ситуациях и в разных условиях. Мы всегда готовы поделится этой информацией с Вами.

Именно поэтому, мы можем уверенно заявлять, что заказав перевод казахского паспорта с нотариальным заверением у нас, Вы получите документ, который будет идеально подходить именно под Ваши цели и задачи.

Также нельзя забывать про такие наши преимущества, как: Стоимость перевода казахского паспорта с нотариальным заверением – одна из самых низких в Москве. Стоимость перевода документа под ключ – 880 рублей.

Оперативность работы – Вы можете заказать перевод в три клика, мы запустим его в работу уже через пять минут после получения, а курьер приедет к Вам с готовым переводом уже через три часа. Пожизненная гарантия на перевод – Вы всегда сможете обратиться к нам с этим переводом в будущем, если возникнет такая необходимость.

Скидки постоянным клиентам – каждый последующий экземпляр перевода казахского паспорта с нотариальным заверением будет стоить еще дешевле.

Мы очень ценим наших клиентов и всегда стремимся предоставить максимальное качество и сервис!

Республика Казахстан это современная развитая страна, граничащая с Российской Федерацией с юга. Так как Казахстан ранее входил в состав СССР – между нашими странами закрепились тесные дружественные связи, которые продолжаются до сих пор.

Развитая экономика, транспорт, соседство со стратегическими партнерами, вхождение в единое экономическое пространство – все это позволяет нашим странам осуществлять тесное коммерческое взаимодействие.

Именно вопросы осуществления бизнес деятельности чаще всего встают для наших клиентов, обращающихся за переводом казахского паспорта с нотариальным заверением.

Мы с гордостью можем заявить, что независимо от того, куда впоследствии направляется перевод казахского паспорта, выполненный нашими специалистами, будь то налоговая, органы нотариата, миграционная или таможенная служба, частным контрагентам, такой перевод всегда соответствует всем существующим правовым нормам и правилам, а значит, может быть принят совершенно в любом органе в стране.

Агентство переводов WordHouse предлагает высококачественную услугу перевода казахского паспорта с нотариальным заверением для всех гостей и партнеров нашей страны, в том числе из Республики Казахстан.

В Республике Казахстан множество разновидностей паспортов, как и в любом развитом государстве в мире.

Каждый из видов паспортов отличается от другого, некоторые отличаются небольшими мелочами, например строчкой с указанием национальности владельца паспорта, другие могут отличаться значительно, иметь совершенно другую форму и структуру документа.

Именно поэтому перевод казахского паспорта с нотариальным заверением это услуга, требующая повышенного внимания, как со стороны переводчика, так и со стороны клиентов.

Главное стоит помнить, при осуществлении юридически значимых действий на территории Российской Федерации гражданину Казахстана нужен именно заграничный вариант паспорта, внутренние паспорта могут использоваться только в ограниченном количестве случаев, как второй документ, подтверждающий личность и т.д.

Соответственно Вам понадобится перевод казахского паспорта с нотариальным заверением при обращении в любой государственный орган, так как действующие казахские заграничные паспорта не имеют дублирующих записей на русском языке.

Чисто теоретически можно использовать перевод документа, заверенный на территории Казахстана, однако большинство государственных органов такой перевод не пропустят.

Давайте примерно рассмотрим ситуации, когда Вам может понадобиться перевод казахского паспорта с нотариальным заверением: — при обращении в любое государственное учреждение, в миграционной службе, в налоговой инспекции, на таможне, в Торгово-Промышленной палате РФ и так далее; — при поступлении в учебное заведение высшего или среднего уровня образования; — при трудоустройстве, в том числе для предоставления документа работодателю; — при обращении в банковское учреждение, в страховую компанию, брокерскую фирму; — при заключении контрактов и договоров, касающихся купли-продажи недвижимости, долей в учредительном капитале, недвижимого имущества и так далее; — при заключении или расторжении брака, при обращении в органы ЗАГС с целью зарегистрировать факт рождения ребенка;

— при обращении в судебные инстанции, в прокуратуру, службу судебных приставов и другие схожие организации.

Источник: https://word-house.ru/perevod-kazakhskogo-pasporta-s-notarialnym-zavereniem-v-moskve/

Перевод документов жителей Казахстана для получения гражданства РФ

Перевод казахского паспорта на русский образец

2021-09-17 15:12:50

Российская Федерация всегда имела тесные экономические и культурные связи с Казахстаном.

Благодаря международным соглашениям между странами казахстанцы могут беспрепятственно пересекать государственную границу РФ, а также работать в РФ на тех же условиях, что россияне.

Однако многие идут дальше и стремятся переехать в Россию на ПМЖ. Этот процесс миграции особенно заметен в приграничных регионах — например, в Челябинске, где до границы с Казахстаном всего 150 км.

По данным пресс-службы МВД, российское гражданство в 2021 году получили 37 837 человек — это, для сравнения, население целой подмосковной Истры или городов Коркино, Аша в Челябинской области. Казахстанцы занимают в рейтинге вторую строчку после украинцев.

Постоянно проживать в России разрешается по виду на жительство (ВНЖ) или при наличии официального российского гражданства (после отказа от гражданства Казахстана). Паспорт РФ дает множество преимуществ: право на пенсии и социальные пособия, льготы, на медицинское обеспечение и бесплатное образование. Именно поэтому, получив вид на жительство, большинство казахстанцев не останавливается, а обращается через несколько лет за гражданством. Процесс подготовки документов для гражданства РФ сложный, но компенсируется результатом.

Нюансы получения гражданства РФ для граждан Казахстана

У жителей Казахстана, решивших стать поддаными РФ, есть целых 4 варианта действий:

1) стать гражданином РФ по Соглашению;

В 1999 году РФ заключила четырёхстороннее соглашение с Беларусью, Кыргызстаном и Казахстаном об упрощении приема в гражданство. Существование этого соглашения несет несколько ключевых преимуществ:

  • заявление рассматривают всего 3 месяца;
  • расширяется круг близких родственников: теперь помочь получить гражданство помогут не только родители-граждане РФ, супруги или дети, но и сестра, брат, внуки, бабушка, дедушка;
  • подающие документы по Соглашению могут не подтверждать уровень владения русским языком и финансовую состоятельность.

2) получить гражданство в упрощенном порядке по статье 14 ФЗ «О гражданстве РФ»;

Для применения этого порядка должны присутствовать основания. Жители Казахстана чаще всего получают гражданство по двум пунктам закона «О гражданстве» (а всего оснований в настоящее время 12):

  • как носители русского языка;
  • по программе переселения соотечественников.

Для тех, кто уверенно владеет русским языком, проводится собеседование в миграционной службе, по итогам которой выдается решение о признании носителем.

Впрочем, если есть аттестат об образовании в советской школе (в одной из бывших республик СССР), уровень владения языком подтверждать не придется.

Желающие стать участниками программы по переселению также должны собрать пакет документов и получить свидетельство о статусе участника.

В других случаях для получения гражданства в упрощенном порядке необходимо доказать владение русским языком, подтвердить финансовую состоятельность и обратиться в полномочный орган РК за отказом от гражданства — двойное гражданство в Казахстане не допускается.

3) обратиться за гражданством прямо у себя в стране, не выезжая в РФ;

Воспользоваться этой возможностью могут только:

  • совершеннолетние люди, у которых хотя бы один из родителей является гражданином РФ и имеет постоянное место проживания в РФ.
  • дети, родители или опекуны которых являются гражданами РФ.

Правда, при подаче заявления на территории Казахстана оно будет рассматриваться шесть месяцев вместо трех. Но есть и плюсы: нет необходимости въезжать в РФ, получать РВП (разрешение на временное пребывание), ВНЖ (вид на жительство).

Российские органы в Казахстане выдают только загранпаспорт, с которым уже нужно обращаться в органы МВД России для выдачи внутреннего паспорта.

4) Получить в общем порядке — с личного разрешения Президента РФ.

Этот способ применяется крайне редко, так как у жителей Казахстана всегда есть основания для упрощения процедуры.

Общие требования к документам

Рассмотрим, какие требования выдвигаются российскими госорганами к документам, подаваемым при приеме в гражданство РФ. Сам перечень документов приведен в «Положении о порядке рассмотрения вопросов гражданства РФ» от 2002 года. Списки различаются в зависимости от ситуации, общего или упрощенного порядка. 

Для любого случая действует седьмой пункт «Положения», в котором говорится о том, что само заявление и все документы к нему должны быть предоставлены на русском языке. Если бумага заявителя составлена на казахском языке, даже частично, ее следует перевести и заверить подпись переводчика нотариусом.

Согласно этому пункту оформляющие российское гражданство чаще всего заказывают перевод:

  • национального паспорта;
  • свидетельств о рождении (собственного, на детей);
  • аттестата об образовании;
  • диплома и вкладыша к нему;
  • свидетельства о заключении (расторжении) брака;
  • трудовой книжки;
  • пенсионного удостоверения, справки об инвалидности;
  • справки с работы

Это личные документы, как правило, изданные на казахском языке, поэтому они обязательны к переводу. Чтобы избежать возврата заявления, рекомендуем обращаться за услугами перевода в надежные бюро, где качественно сделают перевод на русский язык и нотариально заверят подпись специалиста. Дело в том, что малейшая ошибка в переводе или оформлении может стать причиной отклонения документов.

После приема документов сотрудники миграционной службы выдают расписку, в которой указаны сроки рассмотрения заявления.

Процедура получения гражданства для жителей Казахстана даже в упрощенном порядке выглядит сложной и долгой, но при положительном исходе все усилия будут вознаграждены — вы получите долгожданный российский паспорт со всеми вытекающими преференциями. Сотрудники бюро «Прима Виста» знают все тонкости оформления документов на гражданство и готовы помочь вам сделать шаг в новую жизнь!

Источник: https://www.primavista.ru/rus/articles/rossijskoe-grazhdanstvo-dlya-zhitelej-kazahstana-kakie-dokumenty-trebuyut-perevoda

Перевод паспорта Казахстана

Перевод казахского паспорта на русский образец

Переведем паспорт с казахского языка на русский язык за 490 рублей. Стоимость перевода паспорта на казахский — 650 рублей*.
Срок — 1-2 рабочих дня.

699 рублей — нотариальное заверение перевода.
150 рублей — заверение перевода штампом и печатью переводческого агентства.

В стоимость перевода уже входит копия заполненных страниц паспорта.
Если требуется копия всех страниц паспорта, включая пустые развороты, дополнительно оплачивается копировальные работы — 10 рублей за разворот паспорта.

* Стоимость перевода паспорта на казахский указана за 1 стандартную страницу перевода (1800 знаков, включая пробелы). Подсчет осуществляется по готовому переводу. На конечную стоимость перевода влияет наличие / отсутствие дополнительных штампов и печатей.

Как разместить заказ

Подтвердите срок и стоимость заказа. Расскажем, из чего складывается стоимость, в какие сроки он будет готов.

Доступны 9 способов online-оплаты для физических лиц.

Удобнее платить с расчетного счета? Без проволочек выставим счет на юридическое лицо. Заказ готов.
Вам удобнее получить заказ в офисе? Вот адреса офисов. Достаточно выслать заказ по электронной почте? Сделаем!

Доставить в другой город или страну? С удовольствием!

Процедура перевода казахского паспорта на русский

  1. Перевод заграничных паспортов Казахстана на русский язык выполняется с двух языков: с казахского и английского. Можно перевести только заполненные страницы паспорта, а можно перевести весь паспорт, включая пустые (незаполненные) страницы.

    Вариант оформления зависит от требований того учреждения в России, в которое подаете документы;

  2. Перевод только заполненных страниц паспорта просят в банках, при устройстве на работу, в нотариальных конторах.

    Перевод всех страниц паспорта чаще всего просят в государственных учреждениях — при подаче документов на ПМЖ, ВНЖ;

  3. Государственные учреждения, нотариальные конторы и банковские учреждения почти всегда просят нотариально заверенный перевод казахского паспорта;
  4. С паспорта снимается копия на копировальном аппарате, на листе А4 размещаются два разворота паспорта. На обороте листа А4 ничего не печатается;
  5. Если требуется полностью перевести казахский паспорт — последовательно снимается копия со всех страниц паспорта. Если достаточно перевести только заполненные страницы — последовательно снимается копия только с заполненных страниц;
  6. Готовый перевод скрепляется с копией паспорта, заверяется у нотариуса — нотариально заверенный перевод паспорта Казахстана готов!

Процедура перевода российского паспорта на казахский

  1. Сперва узнаем требования того учреждения в Казахстане, которое запросило у вас перевод (или куда вы планируете подать перевод) паспорта.

    Нужно ли заверять перевод нотариально или подойдет штамп и печать бюро переводов? Подойдет ли обычная копия паспорта или нужно подготовить нотариально заверенную копию паспорта?

  2. Предположим, что требования стандартные и вам нужен нотариально заверенный перевод паспорта на казахский язык;
  3. С российского паспорта (заграничного или внутреннего) снимается копия на копировальном аппарате. Обычно копия делается только с заполненных страниц паспорта, по два разворота паспорта на одном листе А4. На обороте листа А4 ничего не печатается;
  4. Готовый перевод скрепляется с копией паспорта, заверяется нотариально. Текст нотариального заверения будет на двух языках — на русском и казахском. Документ готов.

Переводим имена, отчества и фамилии

Несмотря на внешнюю легкость перевода паспорта, работа с документом требует внимательности. При переводе паспорта с/на казахский язык необходимо согласовать перевод фамилий, имен и отчеств.

Не существует «правильного» или «неправильного» перевода фамилии, имени или отчества — фамилии, имена и отчества в переводе паспорта должны соответствовать другим вашим документам и ранее выполненным переводам с/на казахский.

Обложка паспорта небесно-голубого цвета. На титульной странице золотистым тиснением изображен Герб Казахстана. Он представляет собой изображение верхней части юрты, по бокам юрты видны крылья эпических (сказочных) коней. Внизу юрты надпись на казахском, что в переводе означает «Казахстан».

Паспорт гражданина Казахстана состоит из 32 страниц и содержит основную информацию о владельце: фамилия, имя и отчество, национальность, гражданство, дата и место рождения, пол, идентификационный номер, срок действия.

Внутренние страницы казахстанского паспорта, кроме первых и последних листов, предназначены для проставления таможенных штампов, печатей, вклеивания виз.

Все виды переводческих услуг

Амира-Диалект оказывает следующие услуги:
— письменный перевод (юридический, технический, медицинский);
— устный перевод (синхронный и последовательный);
— перевод сайта;
— нотариальный перевод и перевод личных документов;
— апостиль и легализация, истребование документов.

Внимательность к деталям

Разговор с вами мы начнем с выяснения требований принимающей стороны. Кто попросил у вас перевод? Что с легализацией? Что с заверением? Какие у них требования по оформлению?

Бесплатные консультации

Простой вопрос можно обсудить по телефону или через онлайн-консультанта на сайте. Что-то сложное и требующее времени на ответ — напишите нам по почте info@amira24.ru.

Мы подробно и в полной мере ответим вам. Если в процессе обсуждения нам потребуется помощь со стороны — мы все выясним и расскажем вам. И это бесплатно.

Опыт работы

«Амира-Диалект» работает с 1999 года. У нас огромный опыт работы, проверенные переводчики, дружественные нотариусы и большое желание помочь вам решить возникшую задачу.

Мы постоянно на связи

Электронная почта, многоканальный телефон, выделенный номер 8-800 для бесплатных звонков по России, популярные мессенджеры (Viber, WhatsApp, Telegram), Skype, бесплатный звонок с сайта — мы всегда на связи.

Доступная стоимость

Мы предлагаем вам качественный перевод свидетельства по низкой цене. Мы не скрываем цены — вот наш прайс-лист. Там нет витиеватых выражений, мелкого шрифта и тайных сносок.

Удобство оформления заказа

Наши сотрудники работаю с утра до позднего вечера. Мы специально арендуем помещения офисы рядом с метро — 3-5 минут пешком от метро и вы у нас!
Нет времени приехать к нам в офис — оформите заказ удаленно.

Удобство оплаты

В России вы или за пределами страны, рублевая у вас карточка или валютная, наличные или оплата по банку — мы примем платеж быстро и оперативно. Онлайн-оплата, закрывающие бухгалтерские документы — без вопросов, сделаем!

Бонус

Мы сохраняем выполненные переводы. Вы можете обратиться к нам спустя длительный срок и получить перевод в электронном виде абсолютно бесплатно.

Пришлите документы — через 30 минут* сообщим срок и стоимость.
* при размещении заявки в рабочие часы

Источник: https://www.amira24.ru/uslugi/pismennyj-perevod/perevod-lichnyh-dokumentov/pasport/kaz.php

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.